فلسطين حرة
بقلبي أنينٌ لا يهدأُ ولا يُغفى
وفلسطين جرحٌ غائرٌ يشكوه صدى
دماءٌ تسيلُ على أرضٍ مقدسةٍ
وشعبٌ يُصارعُ بأسًا لا يُعنى بهدى
غزةٌ تصرخُ: يا ربِّ الأمانُ هنا
أطفالٌ غدوا بين الأنقاضِ في ردى
ليلٌ طويلٌ لا قمرٌ يُنيرُ دجاه
وحربٌ ضروسٌ كأنها طوفانٌ عدا
بيوتٌ تهاوت وأرواحٌ شريدةٌ
وعيونٌ تشكو من الفراقِ ما بدا
جراحُ القلبِ تنزفُ في كلِّ زاويةٍ
وحزنُ أمٍّ لا يُحصى، لا يُبتدى
غزةٌ، يا زهرةَ الصمودِ في رمالٍ
أنتِ الأسطورةُ، وعنكَ الفخرُ يُنادى
على أرضكِ البارودُ والزيتونُ
وإن تباينتِ الألوانُ، فالنصرُ يَحدى
لن ننحني، وإن طالَ الليلُ بنا
فسوف تشرقُ شمسُ الحقِّ في غَدَا
فلسطينُ، يا عروسَ الشرقِ المجيدة
سنظلُّ نناضلُ حتى ينكسرَ العدا
Palestine is a free nation
My heart suffers from a pain that never rests nor wanes
Palestine’s deep and profound wound remains
Blood shedded on sacred land in a constant stream
people's fight, undeterred, against a dream
Gaza cries out: O Allah (the God of the Universe), make peace prevail here tonight
Children martyred among ruins, taken from light
A long night featured by darkness with no moon to light the way
A fierce war like an earthquake, relentless in sway.
Houses demolished, souls wander, shattered and torn
Eyes speak of sorrow, endless mourning, forlorn.
Wounds of the heart bleed in every corner wide
A mother’s grief unmeasured, nowhere to hide.
Gaza, flower of resilience in the sand
You’re the legend, and for you, pride takes a stand
On your land, gunfire and olive trees entwine
Though colors clash, victory’s light will shine
We won’t bow down, though darkness around us creeps
The sun of truth will rise, its promise it keeps
Palestine, bride of the East, majestic and bright
We’ll fight on till foes are banished from sight